belayano4: (Default)
[personal profile] belayano4
Сегодня чадо чуть не исправило учительницу русского. Слушали они песню Земфиры про луну, которая убывает. Детки начали спрашивать, а что это значит? Учительница объяснила, что "kuu tappaa" (убивает) и что это поэтический прием.
Чадо позвонила мне, уточнила и теперь несет свет в массы. :-)

Date: 2005-10-10 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] ksamis.livejournal.com
мдя...

Date: 2005-10-10 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] belayano4.livejournal.com
А еще там было слово "наркотика"....

Date: 2005-10-10 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kinuski.livejournal.com
Поубывал бы... Ладно бы еще кто-то там, но учытельница...

Date: 2005-10-10 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] ksamis.livejournal.com
сiдайте, два :)
повбивав би!

Date: 2005-10-10 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] kinuski.livejournal.com
Зря вы дэвушка, с жыру бэсытесь. ,)

Date: 2005-10-10 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ksamis.livejournal.com
все... засмутив...

Date: 2005-10-10 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] belayano4.livejournal.com
У нее фамилия русская, а имя - нет. Теперь знаем, что она здесь родилась :=)

Date: 2005-10-10 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] maale.livejournal.com
Молодец какая! Наша, думаю, не стала бы звонить-уточнять ;-)

Date: 2005-10-10 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] belayano4.livejournal.com
Она учительнице пока не призналась. Завтра попробует. Посмотрим... :-)

Date: 2005-10-10 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] elika5.livejournal.com
А я знаю случай, когда женщина перепутала "tappaa" и "tavata" и, соответственно, желая выразить своему бой-френду намерение его встретить, написала: "Minä tapan" вместо "Minä tapaan". Маленький такой нюанс, всего-то в одной буковке, но люди потом, как ни странно, долговыясняли отношения и едва не поссорились...

Date: 2005-10-10 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] belayano4.livejournal.com
Русский, оказывается, тоже непростой :-)

Date: 2005-12-29 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] latinata.livejournal.com
не поняла :(((( а перевод? :((( интересно же!!!!!! :)))

Date: 2005-12-29 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] belayano4.livejournal.com
Tappaa - убивать.
Tavata - встречать.
Minä tapan - я убью
Minä tapaan - я встречу

Date: 2005-12-29 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] latinata.livejournal.com
спасибо... тепреь хоть понятно стало чего это все смеются :))

Date: 2005-10-10 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] k-79.livejournal.com
Такую учительницу - ф топку!

Date: 2005-10-10 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] belayano4.livejournal.com
Подождем пока. Она же не русская. Я помню как мне на первых курсах финского еще в Питере долго вбивали в голову про множественное число слова заяц. Типа janisiä, jäniset. Каково же было мое удивление...

Date: 2005-10-10 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
ееесть там , есть в Питере отделение финского такое на филфаке))) янисет))) карашооо!!!))) пеши естче))

Date: 2005-10-10 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
ЖЖеш!!!пеши ещщо!))
я ж коллекционирую эти перлы!!
ДОполню своими 5 копейками - мы как-то одного режиссера старались научить говорирть букву Ы.))) - Скажи дЫня! дЫня! - дУня... (причем, с оттенком Ю)))

Date: 2005-10-11 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] vappu.livejournal.com
Ой..

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 22nd, 2026 07:58 am
Powered by Dreamwidth Studios