Как звучит в переводе на современный русский язык предложение "Мне отмщение, и аз воздам" и каково его истолкование?
Ответ
Буквальный перевод стиха: У Меня отмщение, и Я воздам (стих из Второзакония, повторен в Послании к Римлянам). Возможны варианты толкования. Первое. Слово отмщение употреблено в значении 'обида, оскорбление', тогда смысл фразы: Меня оскорбили, и Я отвечу на оскорбление. Второе. В апостольском послании сказано: <<Не мстите за себя, возлюбленные, дайте место гневу Божию, ибо написано "Мне отмщение и Аз воздам">>. Смысл фразы: 'возложите на Меня отомщение, и Я отомщу (воздам)'. Третье: Мне (принадлежит право на) отомщение, и Я воздам.
ой... это та точка преткновения, которая вечно мне мешала по литературе получать 5... Что имел ввиду Пушкин, когда писал стихи? Или что хотел сказать Толстой ? А может ничего не хотел сказать, а просто понравилась фраза и он ее заюзал... :)
no subject
Date: 2006-02-07 09:21 pm (UTC)Как звучит в переводе на современный русский язык предложение "Мне отмщение, и аз воздам" и каково его истолкование?
Ответ
Буквальный перевод стиха: У Меня отмщение, и Я воздам (стих из Второзакония, повторен в Послании к Римлянам). Возможны варианты толкования. Первое. Слово отмщение употреблено в значении 'обида, оскорбление', тогда смысл фразы: Меня оскорбили, и Я отвечу на оскорбление. Второе. В апостольском послании сказано: <<Не мстите за себя, возлюбленные, дайте место гневу Божию, ибо написано "Мне отмщение и Аз воздам">>. Смысл фразы: 'возложите на Меня отомщение, и Я отомщу (воздам)'. Третье: Мне (принадлежит право на) отомщение, и Я воздам.
no subject
Date: 2006-02-08 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-08 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-08 07:15 pm (UTC)стр.436
no subject
Date: 2006-02-09 08:38 am (UTC)